Wednesday, January 21, 2009

notis

Voilà ce que je viens de trouver!
En artikel om författare som övergått till att skriva på franska.
Och så har tydligen Makïne kommit ut med en ny bok så då får man väl gå till bokhandeln igen.

Det var en intressant artikel. Men det spännande är förstås att ingen menar att det är omöjligt, tvärtom. Där har de verkligen en annan inställning till sitt språk, fransoserna. De ser det som något som ligger utanför människan, en konstruktion möjlig för alla att tillägna sig.
Medan vi svenskar tycks ha vårt språk i bröstkorgen. Innanför. Del av. Som Naturen. Ingen frågar sig om det kan bli lika bra. Det verkar inte vara det intressanta, utan snarare: Vad blir det då?

Jag tycker det är spännande.

3 comments:

Anonymous said...

Eftersom du säger att du tycker det är spännande, och eftersom det "stämmer" så bra:

jag skrev för längesen (2000) en artikel i Allt om Böcker om just det här, författare som bytt språk (till svenska). Det är en inledande text om att byta språk, med just Makïne som utgångspunkt och sedan intervjuer med fyra olika författare. Om du vill kan jag maila texten som pdf.

En av författarna (från Iran) säger precis som i Figaro-artikeln att hon känner sig friare på svenska och kan ta upp ämnen som skulle vara tabu på persiska.

Karin S said...

Laura,
Gärna! jag minns att jag googlade och faktiskt fann några författare som skrev på svenska (mer än Kallifatides då). En rätt känd rumänska som jag skam till sägandes glömt namnet på. Hon skrev nog även på franska...
Du vet säkert vad hon heter. Och så ett par till. Men många var de inte och jag hade aldrig hört talas om dem tidigare.
Nu är det ju inte jämförbart, svenska och franska. Men själva synen på språket, vad det är och vad det är till för skiljer sig enormt i Sverige och Frankrike, jag skrev alldeles nyss (argt) om det på den andra bloggen. Igen.
Det ÄR säkert svårare att bli svensk författare i Sverige om man har utländsk bakgrund, än med samma bakgrund i Frankrike.
Även om Makïne i och för sig vittnar om att det inte var alldeles enkelt för honom heller.

Maila karin(punkt)stensdotter(snabela)
gmail.com

Det ska också bli spännande!

Anonymous said...

Rumänskan du tänker på är Gabriela Melinescu, hon är en av de intervjuade i artikeln. Har mailat den nu, och som sagt, kul att du vill läsa!