tag:blogger.com,1999:blog-529081067663445783.post7508189196465944319..comments2023-04-11T16:30:54.159+01:00Comments on FRANSKA ROMANER: On n'empêche pas un petit cœur d'aimerKarin Shttp://www.blogger.com/profile/08238345634670931100noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-529081067663445783.post-50522803805175830372012-04-15T18:39:34.708+01:002012-04-15T18:39:34.708+01:00Kära Karin,
Jag köpte den novellsamlingen på en ...Kära Karin, <br /><br />Jag köpte den novellsamlingen på en bokrea i min stad i höstas; jag har hittills bara läst de första två och inte fallit handlöst för någon av dem, även om jag tycker att hennes berättarstil är lite läcker. Nu känner jag däremot att jag borde ta tag i läsningen och slutföra hennes novellsamling! <br /><br />Men du läser franska romaner på originalspråk och bor alltså i Paris? Det låter underbart, måste jag säga dig. Jag är själv väldigt fascinerad av det franska språket och fullkomligt bestämd att lära mig tala det flytande. Jag går just nu sista terminen av trean i gymnasiet och ska försöka åka till Paris nästa vår. Är det svårt att hitta arbete i Paris, skulle du säga? Jag måste verkligen dit, jag måste lära mig flytande franska och jag måste leva i Paris, det bara är så.<br /><br />Du fick en brevaktig kommentar här. Vi avslutar väl då också med vänliga hälsningar,<br /><br />Isabelleisabellehttp://isobelskareng.blogg.senoreply@blogger.com